José Ignacio Esteban Jauregui
soria-goig.com ( Diciembre 2017 )
Ejecutoria |
|
Casa Troncal |
|
Elegir un Linaje para ver la descripción de su escudo
Pulsar en "Ver TODOS (Imprimir)" para ver o imprimir todas las descripciones
azul con una Cruz grande (como de Calatrava) de plata, lo güeco de ella de sangre.
Otros las usan muy diferentes en quatro quarteles, primero y quarto Cruz de sangre, en campo de oro. En el segundo castillo de oro en campo de sangre. En el tercero León de sangre, en campo de plata.
En la primera descripción cita que la cruz tiene lo 'hueco' de sangre pero en la ejecutoria es azul.
quarteado con castillo de oro en campo de sangre y cruz güeca de Calatrava de oro en campo azul, contrapuesto.
tres fajas de oro en campo de sangre.
algunos dizen que son sus armas una lisonja de plata sobre campo azul, y dentro de ella una Águila negra, y en los cuatro vazíos fuera de la lisonja, quatro hachas ardiendo de plata, con la luz de oro.
Pero las verdaderas que usan oy los Cavalleros de este linage, y hallamos en Soria, son partido el escudo en quarteles en el primero y quarto tres vandas de oro en campo de sangre, y en el segundo y tercero tres ondas de veros de plata en campo negro.
En la segunda versión del escudo, describe los cuarteles en la posición contraria a la que aparece en su dibujo; los veros dice que son de plata pero los dibuja negros. Por otra parte cita vandas pero en el dibujo representa fajas. Nótese que sin embargo en los escudos de Calatañazor y Morales cita correctamente fajas.
Las descripciones tampoco se adaptan al dibujo de las ruedas impresas en 1600-1610.
Por otra parte en los versos de "La Numantina" expresa: Veros de plata tiene por blasones / en el espacioso campo, denegrido, / tres Barras de oro en sendos cuarterones / con sangre el sitio donde están, teñido.
en quarteles tres fajas negras en campo de plata, y un Moral verde en campo de oro, contrapuesto.
En su manuscrito de 1606 describe expresamente quarteado, 1 y 4 con tres fajas negras en campo de plata; 2 y 3, en cada uno un moral verde en campo de oro
; con lo que no deja lugar a dudas de la disposición de los cuarteles.
Describe los cuarteles en la posición contraria al dibujo de la lámina; por otra parte, en el cuartel superior, los escudos de las ruedas sorianas sólo tienen dos fajas.
En los versos de "La Numantina" cita: tres fajas de plata, en sus pendones en negro
; que es lo que llevan sus ruedas en 1600 y 1610.
una Águila negra con corona, pico y garras de oro perfiles negros, sobre campo de plata orla de sangre, con ocho castillos de oro.
En los versos de "La Numantina" cita 'siete' castillos.
En la lámina que aparece en la versión consultada de su obra hay dos escudos, enfrentados, del linaje de Chancilleres, pero en ninguno está el águila coronada como él describe; tampoco lo está en las ruedas sorianas de referencia.
En la rueda de 1600 a 1610 llevan un águila bicéfala.
una Luna de plata menguante, enmedio del escudo en campo de sangre, con siete Estrellas azules, tres en lo alto, y quatro en lo bajo.
Otros traen acá (no sé con qual razón) una Águila negra en campo de oro.
Los escudos de las ruedas tienen ocho estrellas en lugar de siete; y el águila no tiene nada que ver con los escudos rodados que comparamos.
en quarteles con dos medias lunas de plata en campo azul, y dos Cruzes de sangre güecas, floreteadas en campo de oro.
Las cruces no son de sangre sino de oro, y no están en campo de oro sino de plata. El dibujo de su lámina tiene los cuarteles intercambiados respecto a la descripción.
en quarteles. En el primero y quarto dos Estrellas de oro, en cada uno en campo de sangre, y en los otros dos una Flor de Lis cada uno de plata en campo azul.
Los escudos de las ruedas oficiales sólo tienen una estrella en lugar de dos en cada cuartel.
J.A. Pérez Rioja nos dice sobre MOSQUERA:
Francisco Mosquera de Barnuevo. Hijo de Don Diego de Barnuevo Mosquera y, por lo tanto, descendiente de este linaje soriano, nació en Granada y fue vecino de Sevilla. Licenciado en Jurisprudencia, participó en las campañas militares de Carlos V y fue caballero de las Órdenes de Calatrava y Santiago. En su extenso poema heroico en 15 cantos "La Numantina" (Sevilla, 1612), obra que alabó Cervantes en el "Canto de Calíope", describe con gran sentido topográfico el sitio y defensa de la ciudad. Don Clemente Sáenz García, en su edición y comentario de "La Numantina" (Soria, 1967) ha demostrado que la obra de Mosquera es posterior al manuscrito de Martel, sugiriendo la hipótesis de que Mosquera perfeccionó estilísticamente y amplió las investigaciones del erudito riojano Martel, a quien los hijosdalgo Barnuevo de la tierra de Soria habían encargado su recopilación prestándole sus archivos y aun los de otros linajes. //...// Mosquera escribió, además, un Discurso sobre los linajes de Soria (impreso en 1598) y otras obras sobre temas no sorianos.
Sobre su obra "La Numantina" el mismo Mosquera relata en el 'Capítulo primero de la Provincia Celtiveria':
De esta Provincia, y su principio y nombre haze larga mención y notable memoria Titolibio en el discurso de su historia, y otros graves autores, como son Apiano, Plinio, Eutropio, y Valerio Máximo, y nuevamente, el Maestro Fray Juan de la Puente de la Orden de Predicadores, doctísimo y dignísimo Chronista del Rey, calificador de la Inquisición, y Prior de Santo Tomás de Madrid, en su libro de la conveniencia de las dos Monarchías, que por su eminencia entre todos los que han escrito nos será regla y norte de lo que dijéremos...
El autor numantino cita a Fray Juan de la Puente en diversas ocasiones, no sólo en los capítulos iniciales, sino que incluso lo nombra en el capítulo dedicado al Linaje de Santa Cruz, siendo las últimas referencias localizadas en las páginas 246, 272 y 366 (de un total de 371). Y si hacemos este repaso sobre la influencia del fraile en Mosquera es porque el libro "Conveniencia de las dos monarquías" también se imprimió en 1612, y la licencia real para imprimirlo durante diez años inserta en él es de fecha 8 de Febrero de 1612; de donde se puede deducir que si "La Numantina" pasó la censura el 7 de Marzo de ese mismo año, los textos redactados sin duda procedían de otros anteriores, a falta de unos últimos retoques; como parece indicar aquello que manifiesta en el preámbulo 'Al Lector':
No tienes Discreto Lector de qué cansarte, si este libro de mi juventud no saliere tan a tu gusto...
Y aunque estuve muchas vezes por descartarme del verso (porque llegó ya a hallarme lleno de canas el deseo de sacar a luz lo uno y lo otro)...
pues á mas de doze años que para informarme, y informar a todos de lo que trato, imprimí un Discurso de estos linages...
Entre las obras impresas de Francisco Mosquera de Barnuevo, que tengan o puedan tener relación con el tema de los Linajes sorianos, podemos encontrar:
- "De Nobilitate et privilegio farfanis" (Sevilla -1600)
- "Testimonio y memorial de los servicios que el licenciado don Francisco Mosquera de Barnuevo, y su padre, y abuelos an hecho a su Magestad, de más de cien años continuos, y sus partes, y calidades" (Sevilla - Año de impresión: Francisco Escudero y Perosso en "Anales Bibliográficos..." data dos ejemplares, uno en 1600 y otro en 1610; la edición consultada es la de 1610)
- "Información de derecho por parte del licenciado don Francisco Mosquera de Barnuevo, natural de Soria, en el pleyto con Christóval García del Guijo vezino de Constantina, sobre la nobleza notoria y hidalguía del dicho don Francisco donde se trata de la antigüedad y notoriedad de los doze linages de Soria". (Sevilla - sin datar; primeros del XVII)
Título, este último, que coincide en lo sustancial con la cabecera del documento nº60 conservado en el Archivo de los Doce Linajes del Archivo municipal de Soria: "En el pleito que el Licenciado Don Francisco Mosquera de Barnuevo sigue contra Christóval García del Guijo, vecino de Constantina..."; correspondiendo, aparentemente, el texto impreso al manuscrito; del que corrige algún disparate (por ejemplo el situar al Cid en el año 1694), pero manteniendo los errores originados en su copia del texto de Martel.
Según las fichas bibliográficas de las dos últimas obras, ambas llevarían los grabados de Diego de Barnuevo y su árbol genealógico; pero las versiones que hemos consultado, digitalizadas por la Universidad de Sevilla, el "Testimonio y memorial..." sí lleva el grabado de Mosquera pero en ninguna se incluye el dicho árbol; lo que sí llevan en la portada las tres obras impresas es una rueda de escudos de los Linajes; los cuales y los de la lámina de 1612 utilizamos para la comparativa.
Hay cierta controversia sobre si "La Numantina" de Mosquera es anterior a "La Numantina" escrita por Martel considerada 'anónima'.
El manuscrito de Miguel Martel "De la fundaçión de Soria..." venía datándose en 1590 en base a los datos aportados por Higes Cuevas (Celtiberia nº31, 1966); a pesar de ello, y desde la última década del siglo XX se viene suscitando esa controversia aludida basada exclusivamente en que alguien como Mosquera no copiaría una obra ya conocida por los Doce Linajes.
La datación de 1590 para el texto de Martel ya expusimos que debería ser entre Julio de 1591 y Marzo de 1593 en nuestro trabajo
"Martel Vs Mosquera", en el que manifestamos cómo el texto del logroñés era anterior, y fuente documental, al fechado en 1606 por el autor andaluz.
Ahora bien, como Mosquera habla de un discurso que decía haber escrito á mas de doze años
algunos autores lo han datado recientemente en el año 1589, con lo que vuelven a situar al granadino como posible fuente del riojano.
Esa datación de 1589, sólo se puede mantener como un error de imprenta, ya que la fecha que se venía divulgando, como se dice en las noticias de Pérez Rioja del comienzo de este artículo, es la de 1598; habría que preguntarse ¿porqué Mosquera dice en 1612 que hacía más de doce años que lo había impreso, si hubieran pasado ya veintitrés años? (que curiosamente es el número de años que dice, expresamente, que lleva sirviendo al rey).
Mosquera, al igual que Argote y Martel, cita que los escudos de los Linajes estaban en el testero de la iglesia de San Lázaro pero sin embargo no indica que los que describe sean los que allí estaban.