![]() SOR MARÍA DE ÁGREDA Una
mujer del barroco IV
CENTENARIO (1602-2002) © del folleto de la Exposición |
TEXTOS DE SOR MARÍA DE ÁGREDA
Sor María Jesús de Ágreda Pasó por este lugar y entró en nuestro convento el Rey nuestro señor, a 10 de julio de 1643, y dejome mandado que le escribiese; obedecile, y en seis o siete cartas le dije que oyese a los siervos de Dios y atendiese a la voluntad divina que por tantos caminos se le manifestaba, y también supliqué a S.M. que mandase quitar los trajes profanos, como incendio de los vicios; ofrecíle las oraciones de la Comunidad y las pobres mías; pedíle obligase al Altísimo, mejorando y perfeccionando las propias costumbres. Después me escribió. Nota escrita por sor María que precede a las copias conservadas en el Convento de la Purísima Concepción de la Villa de Ágreda Bien cierto puede estar Vuestra Señoría que me cuesta muchas lágrimas y suspiros y largos ratos de pena el proceder del rey y los trabajos desta corona y, sobretodo, la insensibilidad del rey, que parece una estatua de yelo. No es posible ponderar lo que yo he dicho a este señor, y en la última carta me dice que si el hubiera hecho lo que yo le decía, no hubiera tenido los trabajos que han sobrevenido. Y con esta ocasión, le he escrito cuanto a mi parecer era necesario y con grande fuerza, y desta carta no he tenido respuesta. Carta a don Francisco de Borja de 9 de diciembre de 1661
Carta de sor María a las fundadoras de Borja, 18 de septiembre de 1652 Desde que Dios Nuestro Señor fue servido de llevarse para sí a la Reina, que haya gloria, he deseado escribiros; y la ternura grande con que me hallo y los negocios continuos que se ofrecen, me han estorbado a hacello. Yo me veo en el estado más apretado de dolor que pueda ser, pues perdí en su sujeto cuanto se puede perder en esta vida, y si no fuera por saber (según la ley que profeso), que es lo más justo y acertado lo que Nuestro Señor dispone, no sé que fuera de mí. Esto me hace pasar mi dolor con resignación entera a la voluntad de quien lo dispuso, y os confieso que he habido menester mucha ayuda divina para conformarme con este golpe. TEXTOS SOBRE SOR MARÍA DE ÁGREDA Carta de Felipe IV a sor María de 15 de noviembre de 1644
Carta de Felipe IV a sor María, 17 de febrero de 1655 El cofrecito que Vuestra Alteza ha servido dar a esta comunidad es precioso y decente para el eminente empleo que le ha dedicado Vuestra Alteza y la buena intención, voluntad y piedad con que le ofrece Vuestra Alteza. El Santísimo Sacramento le hará más digno de su habitación con prenda tan lucida. Ha vinculado Vuestra Alteza en este convento perpetuas memorias para encomendarle a Dios y yo amo y estimo a Vuestra Alteza tan de todo corazón que las acompañaré con verdadera y fina voluntad y todas suplicamos a su Divina Majestad dé a Vuestra Alteza prósperos sucesos y el cumplimiento de sus deseos. Suplícole Señor mío perdone mi saciada y reciba Vuestra Alteza esa Virgen del Pilar, habiticos de la Purísima Concepción, el rosario y cosicas de devoción, no mirando a la pobreza de la dádiva, sino a el efecto de la voluntad" Carta de sor María a don Juan José de Austria, 25 de octubre de 1661
De las declaraciones de varias religiosas en los Procesos Ordinario y Apostólico
"la
indiana" en el Proceso Ordinario Enrique Llamas. Universidad Pontifica de Salamanca. Ágreda, agosto de 1999
"En
mi búsqueda por comprender la esencia de la vida de Sor María y su obra,
investigué en muchas bibliotecas y consulté a muchas personas a lo largo
los Estados Unidos. Otros individuos contactaron conmigo cuando oyeron
hablar de mi gran interés por ella. He hablado con estudiosos y
estudiantes, artistas y publicistas, coleccionistas de libros antiguos,
devotos marianos, monjes, monjas, sacerdotes, ministros no católicos,
médicos, enfermeras, dentistas, proveedores, carpinteros y muchos más. Marilyn H. Fedewa. Escritora y Consejera de Comunicaciones. Lanning (Michigan) Estados Unidos. Febrero de 2002
Clark A Colahan. Profesor de español de la facultad de Whitman. Walla Walla. Washinton. Estados Unidos. 21 de marzo de 2002. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |