. lib_099.jpg (7595 bytes)

 

DICCIONARIO DE HABLA SORIANA

IsabelGoig Soler y Luisa Goig Soler

Edita: Centro Soriano de Estudios Tradicionales
Colección Mayor Los Libros Del Santero
Páginas: 396
SORIA 2000

2ª EDICIÓN, PRIMAVERA 2005
Edita: Santos Ochoa

Esta 2ª Edición no está ampliada, pero tenemos en proyecto editar una ADENDA donde incluiremos todas las aportaciones recibidas en la sección Vocabulario Soriano.

VOCABULARIO SORIANO

 

En la concepción de cierta cosmogonía soriana tuvo cierta importancia, en mis años de juventud, la lectura del ingenioso opúsculo "La comuna antinacionalista zamorana" atribuido, entre otros, al cacúmen del profesor Agustín García Calvo y publicado en París allá por 1970, creo recordar.

Se vindicaba allí la personalidad del pueblo zamorano, su identidad, no tanto -por cierto - para proclamarlo nacionalidad histórica ni nada de eso sino más bien independiente de todo estado u organización.

Nos iríamos por los cerros de úbeda para explicar aquí cómo es posible abjurar del Estado y defender la Nación, pero hay una larga tradición libertaria nacionalista (incluso, cabría decir, el independentismo del siglo pasado fue en buena medida libertario).

El caso es que el bueno de García Calvo levantaba el edificio de la idiosincrasia zamorana en base al ejemplo de insumisón de Viriato (la bandera zamorana, que es la única del mundo que está formada por bandas sueltas de tela, dícese que la compuso Viriato con girones de estandartes romanos), el famoso Motín de la Trucha del medievo y ciertos modismos lingüísticos que no iban más allá de un par de páginas.

El bagaje identitario soriano es -y que me perdone García Calvo- infinitamente mayor y en cuanto a las peculiaridades del habla hete aquí este volumen que lo demuestra hiperbólicamente.

Con motivo de mi interés por la huella euskérica ya había yo buceado hace años en este venero dialectal, pero reconozco que cuando Isabel y Maria Luisa me hablaron de este proyecto, me pareció exagerado, que no daría la cosa para tanto. Pensaba yo que la encuesta arrojaría un resultado congruo, apenas unos cientos de vocablos y ya en su día me pasmé cuando iban por el par de miles...

Finalmente hete aquí este DICCIONARIO DE HABLA SORIANA con alrededor de 4.000 términos y de una riqueza conceptual impagable.

Con esta larga investigación las autoras han suplido la increíble facundia de las instituciones representativas sorianas (enfangadas en extrañas aventuras) y han salvaguardado un patrimonio que se perdía.

La sociedad soriana está en deuda con ellas.

En un periódico semanal de Cuenca (también castellana tierra) hay una sección escrita en argot (conquense), de deliciosa lectura. Ya se le ha ocurrido a más de alguno forzar la nota de lo vernáculo y escribir en "soriano", lo que, como juego simpático y reafirmación de "lo nuestro", no está nada mal.

©Antonio Ruiz Vega
(publicado en ABANCO/COSAS DE SORIA)

 

El tesoro de la "lengua" soriana

Qué vida! La verdad es que a uno se le hace imposible escribir unas líneas sobre un Diccionario de habla soriana sin dejarse caer de bruces en la tentación de esparcir aquí y allá los que le llaman más la atención. Por eso, no será éste el primer artículo que evite utilizar esos términos tan propios en la provincia.

Mucha de la riqueza de un pueblo está en su lengua y en su habla (pocos aciertos tan evidentes como el de Covarrubias cuando tituló su mayor obra como el Tesoro de la lengua castellana); y, en busca del tesoro local soriano, las hermanas Isabel y Luisa Goig Soler comenzaron hace 6 años un trabajo de campo que les ha llevado a recoger, ordenar y explicar, por orden alfabético, hasta 4.200 términos distintos.

Para evitar confusiones hay que distinguir primero entre lengua y habla, para que nadie crea que existe una lengua soriana. La lengua de Soria (esa parte normalizada) es la castellana (o española, que tanto da), pero su habla (esa parte viva y dinámica, que varía en función de quien la usa), ésa sí que es soriana.

Todos los fines de siglo o milenio suponen una mirada atrás; un vistazo para hacer balance de lo que ha ocurrido, de lo que se ha creado y hay un deseo de que se consoliden los conocimientos y que su supervivencia no dependa sólo de la memoria. Quizá eso explique que el año pasado se publicara el Diccionario de términos sanjuaneros y que hoy pueda comprarse ya el primer Diccionario de habla soriana.

350 páginas que se han elaborado a partir de la contribución "fundamentalmente, de la gente de la provincia, pero también de los sorianos de la diáspora" y los distintos libros y artículos que han consultado, explican las hermanas Goig.

El libro, del que se han editado mil ejemplares, ofrece no sólo léxico y variantes de palabras, sino también los toponímicos y gentilicios de la provincia.

El diccionario tiene una dedicatoria "muy especial", explican Isabel y Luisa, "a nuestros mayores, por no dejar que se pierdan los saberes sorianos". Un recordatorio que suena casi a epitafio para un habla que con la modernización de las labores del campo y el paso del tiempo, amenazaba ruina.

Con la publicación de esta recopilación léxica, ese riesgo desaparece, ya que será una fuente a la que siempre se pueda acudir para recordar que la aridez castellana se trueca en fertilidad cuando se trata de dar nombre a las cosas.

Para quien crea que es sencillo entender a las gentes de esta tierra cuando se ponen a hablar soriano, aquí va un ejemplo hipotético sólo tomando palabras que empiecen por a, de lo que entraría en unos oídos no acostumbrados que se dejaran caer por aquí: "A más, amante, aquí te doy, antes de que llegue la aguarrada, estas agujetas que caben en una amostá". ¿El significado? En el Diccionario de habla soriana.

©Benjamín Luengo
(publicado en HERALDO DE SORIA)

En el programa de Antonio Pascual de la Cadena SER en Soria, César Millán, representante de la librería Las Heras, en su espacio sobre los libros, nos hizo esta presentación de nuestro trabajo:

"Ayer las autoras de éste libro, Isabel y Luisa Goig Soler, nos llevaron a las librerías el último de sus libros, el último de sus trabajos, porque más que un libro es un trabajo de muchísimo tiempo, un trabajo de campo concienzudo y un trabajo que nos permite tener ya un Diccionario de Habla Soriana, que es el título del libro.

Un libro que ha requerido mucho esfuerzo, estar con las gentes, hablar con las gentes para llegar a conocer ese habla soriana, para conocer esos términos que se utilizan o se utilizaban en algunos pueblos y que sería un verdadero trauma olvidar y que gracias a Isabel y Luisa Goig Soler, hemos podido recuperar dentro de lo que es una nueva colección de libros sobre Soria, Los Libros del Santero.

Libro interesante donde los haya, que nos permite reconocer esos vocablos que en muchas ocasionas hemos oído a nuestros padres, abuelos o gentes mayores a los que nosotros mismos por error o por presumir de ser modernos, hemos casi sonreído al oír esos términos, que creo que son o pertenecen a nuestro pasado a nuestra historia y por lo tanto pertenecen a nuestra tierra y a nuestra esencia.

Son palabras que en muchas ocasiones nos suenen más a "palabros" que a palabras. Pero que son palabras nuestras, que han estado muy unidas a los trabajos que poco a poco han ido desapareciendo y cambiando en la forma de realizarse en nuestra provincia, como la agricultura y la ganadería hasta los oficios de Carreteros y oficios relacionadas con la madera que había en la zona de pinares. Todo eso se ha ido recogiendo de manera concienzuda. No me canso de alabar el trabajo de las hermanas Goig Soler. Vemos que realmente ha sido un trabajo concienzudo, que han ido manteniendo y aprovechando de sus otros libros, para retomarlo finalmente en éste Diccionario. También resaltar que hayan sido ellas, enamoradas de Soria desde fuera, porque han venido desde fuera, las que nos ofrecen este Diccionario en el que creo que cualquier persona que penetre en sus páginas, va a disfrutar, va a recuperar muchas de las palabras.

Por mi parte, fui a buscar algunas de las palabras que oía a mi padre y que me hacían mucha gracia... y aparecen; también les comenté que había una que no había encontrado y fue una alegría para ellas, porque me dijeron, "es que esto no se acaba aquí, esto es el inicio de un Diccionario Soriano".

Estamos por tanto ante un libro, o quizá algo más, ante un estudio de lo que es nuestro lenguaje, de lo que es nuestro pasado y nuestro presente, porque no hay que olvidar que todo está unido y que pertenece a la propia esencia del pueblo soriano.

Son muchísimas las palabras recogidas y muchas otras que no han querido integrar, porque tenían sus dudas. Han mezclado dichos, frases, topónimos, gentilicios, apodos, porque eran muy nuestros, arraigados dentro de lo que es nuestro pueblo y porque tampoco podías hacer dos diccionarios, uno de términos y otro de habla y creo que eso es muy correcto.

Cualquier persona que hojee este libro, descubrirá esas frases que te van a recordar a tus abuelos, a tu pueblo, a la niñez.. porque son palabras, que aunque no sean de uso común (por desgracia, porque creo que muchas de ellas no significan falta de personalidad, al contrario, demostraríamos la personalidad que tenemos, que somos sorianos) creo que son tan cultas como las que pueda usar cualquier persona de una cultura capitalina".

© César Millán
(CADENA SER DE SORIA)

Todos los libros de la autora

 

 

Biblioteca Sorianaindex autoresindex títulosescritoresgoig soler

inicio del web
© soria-goig.com