.

 

SIEMPRE TODAVÍA

Abdul Hadi Sadoun

 

Edita: Olifante. Ediciones de Poesía, con la subvención del Ministerio de Cultura y el apoyo del Ayuntamiento de Soria y la Fundación Antonio Machado.

2010

 

 

Esta publicación del poeta iraquí Abdul Hadi Sadoun, segunda de la Colección Antonio Machado, es el resultado de la II Beca Internacional Antonio Machado 2009, convocada anualmente por la Fundación Antonio Machado con el patrocinio del Ministerio de Cultura. El objetivo es traer a Soria a un poeta internacional y que escriba en el ambiente soriano un libro de poemas. El autor dice en el Prefacio:

“En Soria entendí el significado de estar al borde de la serenidad.

Esta sensación de lavarte la cara con la luz de la imagen repetida de la mañana.

Mirar hacia adentro, porque todo está dentro del alma, el alma de llegar siempre listo y al mismo lugar. Despertar de la venganza del pensamiento, sin irte tan lejos de la vida, la verdadera vida.

En Soria, y durante estos cinco meses que viví entre sus gentes, sus catedrales, sus paisajes, ruinas históricas, sus luces y sombras, sus recuerdos que no distinguen la rosa del día de la rosa de hace mil años, no hacía mas que echarme la siesta cerca del Duero, y dormir profundamente sin darme cuenta de las pesadas noches que dejé atrás.

En Soria, paseando por sus calles, caminante en las entrañas de su provincia y aldeas medievales, una cigüeña en las azoteas de sus casas, perdí mis recuerdos y agarré la raíz de su presente.

En esta ciudad, olvidé por primera vez las nostalgias que me ahogaron en su tinta durante quince años y empecé a escribir de amor, ida y paisajes coloridos, olvidé mi viejo traje y me agarré a las cañas trémulas del río.

Aquí, en mis diarios como en mis poemas, abracé la sabiduría de los chopos que me guiaron hacia las cascadas de la pasión.

Cuánto tiempo necesitaría para besar las mejillas de las sorianas y acariciar las miradas de mis amigos ancianos viéndolos cada mañana paseando por el Collado o inclinados para sembrar nuevas plantas entres los cientos de especies que contiene la Dehesa.

Este es un poemario escrito por y para Soria, con la sombra alargada de Antonio Machado, que me acompañó en todo el proceso de su escritura.

Debo recordar que en este libro ocurrió algo curioso, que nunca antes me había sucedido, por vez primera: todos los poemas los he escrito directamente en castellano, y tuve que traducirlos de nuevo a mi lengua materna. Así que estáis ante un poemario español escrito por un árabe.

Finalmente, necesitaría larga vida y un profundo respiro para captar mis días sorianos. Yo voy y vengo. Soria siempre estará”.

Abdul Hadi Sadoun

1/2/2010

Poesías y Leyendas Sorianas

Biblioteca Sorianaindex autoresindex títulosescritoresgoig soler

inicio del web
© soria-goig.com